Wilio hoş geldiniz!

Sen Bir kayıtsız hizmet veren olarak Wilio incelemekte olarak

Hizmet verene geçiş
Navigasyon
Hizmetler
Fiyat listesi
başvuru hakkında
uygulamayı indirin
O nasıl çalışır
Sıkça Sorulan Sorular
Nasıl artırabilir
Bize Ulaşın
O Wilio
oturum aç
Wilio hoş geldiniz!

Sen Bir kayıtsız hizmet veren olarak Wilio incelemekte olarak

Hizmet verene geçiş
Navigasyon
Hizmetler
Fiyat listesi
başvuru hakkında
uygulamayı indirin
O nasıl çalışır
Sıkça Sorulan Sorular
Nasıl artırabilir
Bize Ulaşın
O Wilio
oturum aç

Çeviri ve Yorumlama

Uygun bir fiyata bölgenizden yetenekli uzmanları işe alın.

Bir projeyi Liste

27 638 profesyonel

50 983 tamamlanmış projeler

4.8 5 üzerinden uzmanlarımızın ortalama puanı

199 720 uygulama indirmeleri

Çeviri ve Yorumlama

Çeviri ve Yorumlama kategorisinde bir hizmet uzmanı mı bulmanız gerekiyor? Uygun fiyatlarla kaliteli uzmanlar bulmanıza yardımcı olacağız. Sadece bir talep girin.

Ayrıca bakınız:Fiyat

27 638 profesyonel

50 983 tamamlanmış projeler

4.8 5 üzerinden uzmanlarımızın ortalama puanı

199 720 uygulama indirmeleri

Hizmetler

Bir sertifika veya lisansın çevirisi
Eğer bir göçmen iseniz, nitelikleriniz veya sertifikalarınız ancak sertifikalı bir tercüman tarafından tercüme edilirse tanınabilir. Diplomalar ve dereceler veya doğum, evlilik ve boşanma belgeleri gibi ikincil veya üçüncül nitelikleri tercüme edebilirler. Bu onaylı tercümeler size yasal konular, vize başvuruları, ehliyet veya yeni bir ülkede banka hesaplarının açılması için ilgili kimlik belgelerini sağlayacaktır.
Yasal çeviri
Hisse senedi işlemleri ve küresel ticaret anlaşmaları için hukuki tercümeler gereklidir. İhracatçıysanız veya birkaç uluslararası pazarda ürün ve hizmetlerle çalışıyorsanız, teknik ve ürün bilgilerinin ülkenin ana dilinde yazılması halinde doğru olduğundan emin olmak için yasal bir çeviriye de ihtiyacınız olacaktır. Önemli belgeleri imzalamadan önce tüm hüküm ve koşullardan haberdar olmanız için çevrilmiş yasal sözleşmeler ve dijital mesajlar da almalısınız.
Tıbbi çeviri
Tıp, ilaç ve veterinerlik endüstrileri için tıbbi çeviri, çevirmenlerin konu hakkında kapsamlı bilgiye sahip olduğu ve tıbbi terminolojiyi anladığı özel bir çeviri hizmetidir. Bu, çevrilen bilgilerin uyumlu, doğru olduğu ve dünya çapında kullanılabileceği anlamına gelir. Çeviriler eğitim materyallerini, klinik bilgileri ve tıbbi metinleri içerebilir. Topikal kullanım için, tıbbi çeviriler çok kültürlü bir temel sağlayan kliniklerde yararlı olabilir, böylece tüm hastalar önemli tıbbi bilgileri ana dillerinde okuyabilir.
Web sitesi veya pazarlama çevirisi
Küresel müşterileriniz varsa, muhtemelen web sitelerini ve pazarlama materyallerini ana dillerinde okumak isteyeceklerdir. Web siteniz için çeviri hizmetlerinin SEO içermesini, hedef pazarınızdaki Google yerel arama sonuçlarıyla mümkün olduğunca pratik olmasını talep edebilirsiniz. Çevirmeninizden broşür, sayfa veya ürün etiketleri gibi pazarlama materyallerini çevirmesini de isteyebilirsiniz. İçerik yerelleştirme, içeriğinizi bir adım öteye taşır ve bölgesel ve kültürel tercihlerle bağlantı kurar.
Video ve sesli çeviri
Video altyazıları, sesli yorumlar veya konuşma metinleri için bir çeviriye ihtiyacınız varsa, bir çeviri ve deşifre uzmanı yardımcı olabilir. İster İngilizce, İspanyolca veya başka bir dile çeviri gerekli olsun, çeviri hizmetleri erişiminizi daha geniş bir kitleye genişletebilir. Çeviri uzmanınız, hedeflediğiniz ülke üzerinde daha büyük bir etkiye sahip olmak için materyallerinizi çevirmenin yollarını da tartışabilir.
Sıkça Sorulan Sorular

Çeviri hizmetlerini neden Wilio ile almalısınız?
Küresel ve çok kültürlü bir dünyada, önemli belgeleri, sertifikaları, sesleri ve videoları tercüme etme ihtiyacı daha yaygın hale geliyor. Bilgileri çevirmek için çeviri hizmetlerini kullanmak, yeni pazarlara açılmanıza, ürününüzü satmanıza, bir iş teklifi almanıza veya eğitiminizi ilerletmenize yardımcı olabilir. İşi hızlı ve doğru bir şekilde yapacak deneyimli, sertifikalı ve güvenilir çevirmenler bulduğunuzda, önemli çevirileri olan otomatik uygulamalara güvenmeyin. Wilio'da çeşitli diller için çeviri hizmetleri bulacaksınız. Belgelerinizi tercüme etmesi için birini işe almak hiç bu kadar kolay olmamıştı.
Yazılı ve sözlü çeviri hizmeti nedir?
Çeviri, aynı anlamla çevrilmiş (bir dilden diğerine) yazılı bir iletişimdir. Bir tercüman, iki veya daha fazla sayfa için konuşmayı gerçek zamanlı olarak çevirebilir. Pek çok tercüman neyin gerekli olduğuna bağlı olarak bu hizmetlerin her ikisini de sunar.
Farklı tercüman türleri nelerdir?
Çevirmenlerin çoğu, ana dilleri ve bir veya iki başka dilde çalışma konusunda uzmanlaşmıştır. Yaygın çeviri hizmetleri İngilizce, Almanca, İtalyanca, Macarca, İspanyolca ve daha fazlasını içerir.
Bir belgeyi çevirmek ne kadar sürer?
Çoğu çeviri hizmeti, belgenizi 5-7 iş günü içinde çevirir, ancak daha kısa belgeler daha erken hazır olabilir. İşiniz acilse, ekspres servis için de ekstra ödeme yapabilirsiniz.
Bir çevirinin maliyeti nedir?
Fiyat, dile, belgenin uzunluğuna, ihtiyacınız olan süreye ve sertifikalı bir tercümana ihtiyacınız olup olmadığına bağlı olarak değişebilir.
Çeviri hizmeti neleri içerir?
Çevirmenler ileri düzeyde teknik bilgi, kültürel görgü kuralları ve dil nüanslarına sahiptir. Belgenin doğru anlamda tercüme edilmesini sağlayabilirler.
Örnekler

Yapılan eserlerin galerisi Hizmet verenlerimizden

Mobilya imalatıHasan
Elektro kurulumlarİbrahim L.
Bir apartman / evin yeniden inşasıHüseyin J.
Yapım işiAli G.
Yapım işiAli G.
Tasarım, mimari, projeler ve diğer hizmetlerİsmail
Bir apartman / evin yeniden inşasıHüseyin J.
Sizin için hizmetlerYusuf B.
MontajOsman K.